การรับบุตรบุญธรรม
การรับบุตรบุญธรรม
1. การจดทะเบียนรับบุตรบุญธรรมที่อายุไม่ถึง 20 ปีบริบูรณ์ ติดต่อ
(1) ศูนย์อำนวยการรับเด็กเป็นบุตรบุญธรรม (Child Adoption Centre)
กรมกิจการเด็กและเยาวชน
กลุ่มสำนักงานกลางการรับเด็กเป็นบุตรบุญธรรมระหว่างประเทศ
โทรศัพท์: +66 2-306-8821
โทรสาร: +66 2-354-7511
E-mail: [email protected]
เว็บไซต์: https://www.dcy.go.th/
(2) สำนักงานรับบุตรบุญธรรมในโตเกียว หรือ International Social Service Japan (ISSJ)
โทรศัพท์: 03-5840-5711
โทรสาร: 03-3868-0415
เว็บไซต์: https://www.issj.org/adoption
2. การจดทะเบียนรับบุตรบุญธรรมที่บรรลุนิติภาวะแล้ว หรือ อายุ 20 ปีบริบูรณ์ขึ้นไป
หากต้องการจดทะเบียนรับเด็กที่บรรลุนิติภาวะแล้วเป็นบุตรบุญธรรมตามกฎหมายไทย ผู้รับบุตรบุญธรรมจะต้องอายุไม่ต่ำกว่า 25 ปี และมีอายุมากกว่าผู้ที่จะเป็นบุตรบุญธรรมอย่างน้อย 15 ปี ส่วนผู้ที่จะเป็นบุตรบุญธรรมต้องอายุมากกว่า 20 ปีขึ้นไป
ทั้งนี้ ผู้ที่จะรับเด็กเป็นบุตรบุญธรรม ผู้ที่จะเป็นบุตรบุญธรรม และคู่สมรสของทั้งสองฝ่ายจะต้องมายื่นคำร้องด้วยตนเอง ต่อสถานกงสุลใหญ่ฯ โดยเตรียมเอกสารดังต่อไปนี้
| เอกสารของผู้ที่จะเป็นบุตรบุญธรรม |
- คำร้องนิติกรณ์ (ดาวน์โหลดหรือขอรับที่สถานกงสุลใหญ่ฯ)
- บันทึกการสอบสวน (ดาวน์โหลด)
- สำเนาหนังสือเดินทางไทย 1 ฉบับ
- สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนไทย 1 ฉบับ (ถ่ายสำเนาด้านหน้าและด้านหลังให้อยู่หน้าเดียวกัน)
- สำเนาทะเบียนบ้านไทย 1 ฉบับ (ถ่ายสำเนาหน้ารายการเกี่ยวกับเลขที่บ้านและหน้าที่มีชื่อผู้ยื่นคำร้อง)
- สำเนาหนังสือสำคัญแสดงการจดทะเบียนเปลี่ยนชื่อตัว-ชื่อสกุล (กรณีเคยเปลี่ยนชื่อตัว-ชื่อสกุล)
- สำเนาบัตรประจำตัวผู้พำนักญี่ปุ่น (ไซริวการ์ด) 1 ฉบับ
- รูปถ่ายหน้าตรงสี ขนาด 4x3 ซ.ม. 1 รูป
- หนังสือรับรองสถานภาพการสมรส (หนังสือรับรองความเป็นโสด) ที่ออกโดยที่ว่าการเขต/อำเภอไทย และผ่านการ ประทับตรารับรองจากกองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศไทยแล้วไม่เกิน 3 เดือน (คลิกดูรายละเอียด)
- กรณีจดทะเบียนสมรส ใบสำคัญการสมรสตัวจริงหรือทะเบียนฐานะแห่งครอบครัวสมรส (คร. 22) ตัวจริง
(คู่สมรสจะต้องมาลงลายมือชื่อที่สถานกงสุลใหญ่ฯ หากคู่สมรสอยู่ที่ประเทศไทย ต้องมีหนังสือให้ความยินยอมจากคู่ สมรสที่ออกโดยที่ว่าการเขต/อำเภอไทย และผ่านการประทับตรารับรองจากกองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศไทยแล้วไม่เกิน 3 เดือน คลิกดูรายละเอียด) โดยคู่สมรสจะต้องเตรียมเอกสารตามข้อ (1) ถึง (8) เช่นเดียวกันกับ ผู้ที่จะเป็นบุตรบุญธรรม) - กรณีจดทะเบียนหย่า ใบสำคัญการหย่าตัวจริงหรือทะเบียนฐานะแห่งครอบครัวหย่า (คร. 22) ตัวจริง และหนังสือรับรองสถานภาพการสมรส (หนังสือรับรองความเป็นโสดว่า ไม่ได้จดทะเบียนสมรสกับผู้ใดภายหลังการหย่า) และผ่านการประทับตรารับรองจากกองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศไทยแล้วไม่เกิน 3 เดือน (คลิกดูรายละเอียด)
- พยานคนไทย 2 คน โดยจัดเตรียม (1) สำเนาหนังสือเดินทางไทย (2) สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนไทย และ (3) สำเนาทะเบียนบ้านไทย
| เอกสารของคนญี่ปุ่นที่จะรับเด็กเป็นบุตรบุญธรรม |
- คำร้องนิติกรณ์ (ดาวน์โหลด)
- บันทึกการสอบสวน (ดาวน์โหลด)
- สำเนาหนังสือเดินทาง
- ทะเบียนครอบครัวญี่ปุ่น (โคเซกิโทฮง) ซึ่งผ่านการประทับตรารับรองจากกระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่นไม่เกิน 3 เดือน (ขั้นตอนการขอรับรองเอกสารจากระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่น)
- หนังสือรับรองการทำงาน ซึ่งผ่านการประทับตรารับรองจากโนตารีพับลิคและกระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่น
ไม่เกิน 3 เดือน (*1) - หนังสือรับรองเงินเดือนย้อนหลัง 3 เดือน ซึ่งผ่านการประทับตรารับรองจากโนตารีพับลิคและกระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่นไม่เกิน 3 เดือน (*1)
- หนังสือรับรองการเสียภาษี ซึ่งออกโดยที่ว่าการอำเภอญี่ปุ่น
- รูปถ่ายสี ขนาด 4x3 ซ.ม. 1 รูป
- กรณีจดทะเบียนสมรส คู่สมรสจะต้องมาลงลายมือชื่อเพื่อให้ความยินยอมที่สถานกงสุลใหญ่ฯ โดยให้เตรียมเอกสารดังนี้
| คู่สมรสชาวญี่ปุ่น | คู่สมรสชาวไทย |
|
1) หนังสือเดินทาง และสำเนา 2) รูปถ่ายสี ขนาด 3 x 4 ซ.ม. 1 รูป
|
1) หนังสือเดินทาง และสำเนา 2) บัตรประจำตัวประชาชนไทย 3) สำเนาทะเบียนบ้าน 4) กรณีเคยเปลี่ยนชื่อหรือนามสกุลมาก่อน ใบสำคัญการเปลี่ยนชื่อหรือนามสกุล 5) หลักฐานแสดงถิ่นพำนักในญี่ปุ่น และสำเนา เช่น บัตรไซริวการ์ด 6) รูปถ่ายสี ขนาด 3 x 4 ซ.ม. 1 รูป 7) ใบสำคัญการสมรสหรือทะเบียนฐานะแห่งครอบครัวสมรส |
หมายเหตุ
- ผู้ยื่นคำร้องต้องส่งเอกสารประกอบตามรายละเอียดข้างต้นทางไปรษณีย์มายังสถานกงสุลใหญ่ฯ ที่
เมื่อสถานกงสุลใหญ่ฯ ตรวจสอบเอกสารเรียบร้อยแล้ว จะแจ้งรายการนัดหมายวันและเวลา เพื่อเข้ารับบริการตามลำดับต่อไปRoyal Thai Consulate-General, Osaka (Consular Section)
4 Floor, Bangkok Bank Bldg., 1-9-16 Kyutaro-machi, Chuo-ku, Osaka 541-005 - กรุณาลงลายมือชื่อรับรอง "สำเนาถูกต้อง" ในสำเนาเอกสารทุกฉบับ
- ในบางกรณีสถานกงสุลใหญ่ฯ อาจขอเอกสารจำเป็นอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องเพิ่มเติม
| (*1) ปัจจุบันโนตารีพับลิค (โคโชนินยาคุบะ) ในกรุงโตเกียว จ. ฮอกไกโด จ. มิยากิ จ. คานากาวะ จ. ชิซึโอกะ จ. ไอจิ นครโอซากา และ จ.ฟูกูโอกะ มีบริการแบบเบ็ดเสร็จ ณ จุดเดียว (One-Stop Service) กล่าวคือ หากยื่นคำร้องที่โนตารีพับลิค (โคโชนินยาคุบะ) ในจังหวัดดังกล่าว สามารถขอรับตราประทับของโนตารีพับลิค (โคโชนินยาคุบะ) สำนักกฎหมาย (โฮมุเคียคุ) และกระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่น (ไกมุโช) ได้ในคราวเดียว โดยไม่จำเป็นต้องเดินทางไปที่สำนักกฎหมาย (โฮมุเคียคุ) และกระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่น (ไกมุโช) อีก One Stop Service ในนครโอซากา https://www.koshonin.gr.jp/list/ohsaka#prefectures |
*******************
สถานะวันที่ 1 เมษายน 2568
Royal Thai Consulate-General, Osaka
วันจันทร์ - วันศุกร์ (ยกเว้นวันหยุดราชการ)
เวลาให้บริการ : 09.30-11.30 และ 13.30-15.00 น.
เวลาทำการ : 09.30-12.30 และ 13.30-17.30 น.
ช่องทางการติดต่อ
* ฝ่ายกงสุล บริการด้านข้อมูลทางโทรศัพท์ เวลา 15.30 – 17.30 น.
โทร : 06-6262-9226 / 06-6262-9227
แฟกซ์ : 06-6262-9228
>>สำหรับคนไทย เฉพาะเหตุฉุกเฉินเท่านั้น (โดนทำร้าย ได้รับบาดเจ็บ การเสียชีวิต ตกเครื่อง เหตุตกทุกข์)
โทร : ๐๙๐-๑๘๙๕-๐๙๘๗